Im Herbst gibt es im BAKHTI-Zentrum für EmPOWERment drei offene Treffen für Queerpersonen mit Li.
30.10.2023 DO IT YOURSELF - Label/paint a cup (Tasse selbst gestalten)
Möchtest du mit einem Spruch auf deiner Tasse kraftvoll in den Tag starten und/oder deine Tasse mit einem Bild verschönern? Hier kannst du deiner Kreativität freien Lauf lassen. Es kann beispielsweise auch ein einzigartiges Geschenk für Freund:innen oder dich selbst sein. Tassen und Porzellanstifte sind vor Ort, du kannst aber auch deine eigenen mitbringen.
27.11.2023 THE POWER OF PAINTING
“I paint my own reality. The only thing I know is that I paint because I need to, and I paint whatever passes through my head without any other consideration.” (Frida Kahlo)
Malen wir an diesem Termin gemeinsam ein Bild, das uns Kraft und Mut gibt!
18.12.2023 THE POWER OF WRITING
Wenn du gerne schreibst oder es ausprobieren möchtest, dann komm vorbei. Du kannst ein Gedicht, einen Tagebucheintrag, einen Songtext oder was auch immer dir einfällt, schreiben. Wenn du möchtest, kannst du den Text mit anderen teilen oder nur für dich selbst schreiben. Auf Wunsch kann der Text auch vertont werden.
Wenn du Fragen hast, kannst du mich gerne unter
Anmeldung ist erwünscht.
.
DE
“Gender is not what people look like to other people; it is what we know ourselves to be. No one else should be able to tell you who you are; that’s for you to decide.”
― Vaid-Menon, Alok (2020). Beyond the Gender Binary. Penguin Young Readers Group. p. 25.
Du identifizierst dich nicht oder nur teilweise mit dem Geschlecht, das dir bei der Geburt zugewiesen wurde?
Das kann zum Beispiel bedeuten, dass du fühlst, dass du kein Mädchen bist, aber im Alltag immer wieder von anderen als Mädchen angesprochen wirst.
Du willst endlich mal in einen Raum gehen und ganz du selbst sein können, auch wenn du vielleicht im Moment noch keine Ahnung hast, was das genau bedeutet?
Du möchtest einfach mal unter Menschen sein, mit denen du frei auch darüber reden kannst?
Dann bist du hier genau richtig!
1x im Monat gehört der Raum ganz uns. Wir tauschen uns aus, hören einander zu, geben uns Kraft, machen uns Mut und schaffen gemeinsam einen Safer Space. Darum soll es unter anderem bei unserem ersten Treffen gehen. Alle weiteren Treffen gestalten wir je nachdem, was gerade ansteht, was wir brauchen, worauf wir Lust haben und ja, wir dürfen dabei auch viel Spaß haben. Ich freue mich auf Dich!
Nicht-binäre Grüße Li.
EN
“Gender is not what people look like to other people; it is what we know ourselves to be. No one else should be able to tell you who you are; that’s for you to decide.”
― Vaid-Menon, Alok (2020). Beyond the Gender Binary. Penguin Young Readers Group. p. 25
Do you not identify or only partially identify with the gender you were assigned by birth?
For example, you may feel that you are not a girl. However, in everyday life you are always addressed as a girl by others.
You want to start living as yourself, even if you don't yet know what that means?
You just want to be around people you can talk to about this?
Then this is the right place for you to be!
Once a month the space is all ours. We're going to share, listen to each other, empower each other, encourage each other and create a safe space together. This is what our first meeting will be about. All further meetings take place according to what is on the agenda, what we need, what we want to do and yes, we get to have some fun too. I look forward to meeting you!
Non-binary greetings from Li
ES
“Gender is not what people look like to other people; it is what we know ourselves to be. No one else should be able to tell you who you are; that’s for you to decide.”
― Vaid-Menon, Alok (2020). Beyond the Gender Binary. Penguin Young Readers Group. p. 25
¿No te identificas o sólo te identificas parcialmente con el género que te asignaron al nacer?
Esto puede significar, por ejemplo, que sientes que no eres una chica, pero en la vida cotidiana los demás siempre se dirigen a ti como chica.
¿Quieres poder entrar por fin en un lugar y ser tú mism@, aunque tal vez ni siquiera sabes aún lo que eso significa realmente para ti?
¿Quieres estar rodead@ de gente con la que puedas hablar libremente de todo esto?
Entonces, ¡este es tu sitio!
Una vez al mes, el local está reservado sólo para nosotr@s. Intercambiamos ideas, nos escuchamos, nos damos fuerza, nos animamos y creamos junt@s un espacio más seguro. En el primer encuentro hablaremos entre otras cosas tambien de esto. Todos los encuentros seran hechos a base de lo que es importante para nosotr@s, de lo que necesitemos, de lo que nos apetece hacer y de los que nos divierte y gusta. ¡Estoy feliz de saber más de ti!
Saludos no binarios Li
IT
“Gender is not what people look like to other people; it is what we know ourselves to be. No one else should be able to tell you who you are; that’s for you to decide.”
― Vaid-Menon, Alok (2020). Beyond the Gender Binary. Penguin Young Readers Group. p. 25
Non ti identifichi con il genero che ti è stato dato quando sei natǝ?
Questo potrebbe significare per esempio che anche sé tu non ti senti ragazza, nella vita quotidiana la gente ti volge la parola nel femminile.
Conosci la sensazione che vorresti semplicemente entrare in un posto e essere la persona che sei, anche se al momento non sei neanche sicurǝ cosa significhi?
Vuoi stare con gente con cui è possibile parlarne apertamente?
Dai, allora vieni!
Una volta al mese il posto è tutto nostro. Scambiamo idee, ci ascoltiamo a vicenda, ci diamo forza e coraggio e assieme creiamo uno spazio più sicuro. Al primo incontro parleremo, tra le altre cose, anche di questo. Tutti gli incontri si baseranno sui temi più importanti per noi, su ciò di cui abbiamo bisogno, su ciò che ci sentiamo di fare e su ciò che ci diverte e ci piace fare. Non vedo l'ora di conoscerti!
Saluti non-binary Li.